Grāmatas atvēršanas svētki bibliotēkā
29.01.2007.
2.februārī 16.00 Jelgavas Zinātniskās bibliotēkas Krišjāņa Barona zālē notiks ukraiņu dzejnieka, tulkotāja un arī ilggadējā bibliotēkas darbinieka Konstantīna Overčenko jaunākā dzejoļu krājuma atvēršanas svētki.
K.Overčenko dzimis 1920. gadā Ukrainā, bet lielākā dzīves daļa ir saistīta ar Latviju un Jelgavu. Daudz darba ieguldījis latviešu literatūras tulkošanā ukraiņu valodā. Pateicoties K.Overčenko tulkojumam, ukraiņu lasītājiem ir pieejami tādi mums labi zināmi izdevumi kā Artūra Lielā „Karavelas iziet okeānā”, Laimoņa Vāczemnieka „Līvsalas zēni”, „Latviešu tautas pasakas” , kā arī atsevišķi Aspazijas, Eduarda Veidenbauma, Mirdzas Ķempes , Andra Kolberga un citu latviešu autoru darbi. Savukārt žurnālā „Karogs” daudzu gadu garumā tika publicēta K.Overčenko sagatavotā informācija par Ukrainas literatūras aktualitātēm. Neraugoties uz saviem visai ievērojamajiem gadiem, patlaban autors strādā pie latviešu dainu tulkojuma ukraiņu valodā.
Grāmatas atvēršanas svētkus rīko ukraiņu kultūras biedrība „Džerelo” un aicina visus, kam prieku sagādā dzeja, atnākt un iepazīties tuvāk gan ar jauno grāmatu, gan tās autoru.
Informāciju sagatavoja
Jelgavas zinātniskās bibliotēkas
Direktores vietniece
Dzintra Punga
www.jzb.lv
K.Overčenko dzimis 1920. gadā Ukrainā, bet lielākā dzīves daļa ir saistīta ar Latviju un Jelgavu. Daudz darba ieguldījis latviešu literatūras tulkošanā ukraiņu valodā. Pateicoties K.Overčenko tulkojumam, ukraiņu lasītājiem ir pieejami tādi mums labi zināmi izdevumi kā Artūra Lielā „Karavelas iziet okeānā”, Laimoņa Vāczemnieka „Līvsalas zēni”, „Latviešu tautas pasakas” , kā arī atsevišķi Aspazijas, Eduarda Veidenbauma, Mirdzas Ķempes , Andra Kolberga un citu latviešu autoru darbi. Savukārt žurnālā „Karogs” daudzu gadu garumā tika publicēta K.Overčenko sagatavotā informācija par Ukrainas literatūras aktualitātēm. Neraugoties uz saviem visai ievērojamajiem gadiem, patlaban autors strādā pie latviešu dainu tulkojuma ukraiņu valodā.
Grāmatas atvēršanas svētkus rīko ukraiņu kultūras biedrība „Džerelo” un aicina visus, kam prieku sagādā dzeja, atnākt un iepazīties tuvāk gan ar jauno grāmatu, gan tās autoru.
Informāciju sagatavoja
Jelgavas zinātniskās bibliotēkas
Direktores vietniece
Dzintra Punga
www.jzb.lv
Komentāri